артемий Пигарев
Маргинальная лексика
Из языка хулиганов и воров старого Петербурга
Гвалт улиц и дворов старого Петербурга полнился особыми словечками, смешением говоров разных профессий, сословий и групп жителей города. Особым наречием, именуемым в науке «арго», отличалась также маргинальная и близкая к криминальной среде публика. Именно о нём и поговорим подробнее.

Всеволод Крестовский

В 1860-е годы писатель Всеволод Крестовский выпустил свой знаменитый роман «Петербургские трущобы», посвящённый городским низам, точнее даже, весьма специфичной и крайне маргинальной публике, близкой к уголовной среде. Книга разворачивает жизнь городских низов, отбросов общества, разворачивающуюся на фоне парадной и внешне изысканной жизни столицы Империи.

Произведение Крестовского крайне примечательно фактурой, которую писатель наполнил страницы своего романа. Касается это и своеобразия языка, звучащего на страницах книги. Уже в это время академические исследователи обратились к роману, чтобы зафиксировать арго маргинальных слоёв тогдашнего общества.

Роман богат особыми словечками, которыми пользовались соответствующие жители улицы и трущоб. В их языке смешалось нечто и простонародное, и воровское, и каторжанское.

Подобной лексикой могли пользовались как деловитые сутенёры и легкодоступные проститутки где-нибудь в районе Сенного рынка, как мелкие воришки с мрачными уголовниками, так и ушлые торговки или уличная шпана. Многое из бытовавшего тогда арго укоренится в каторжной или уголовной среде, многое уйдёт, многое же сохранится и передастся хулиганам, ворам или пропойцам. А некоторые из таких словечек станут широко употребимыми и привычным в обыденном языке совершенно разнообразной публики вне зависимости от среды и теряя свой статус маркера.
Поговорим же с вами о таком сленге. Мало ли при выходе из ресторана или в ожидании извозчика Вам доведётся случайно услышать разговор встречных «тёмных личностей» – лучше быть во всеоружии, и тогда их толки будут яснее.
Опираясь на работу дореволюционных академических филологов, анализировавших роман Крестовского и, собственно, языковую среду, свойственную тем группам общества, что фигурируют у писателя, мы подобрали партию характерных слов и понятий, которыми и делимся ниже:


📖 Алёшка – лакей.

– Из каких он? – Надо полагать, из Алёшек.


📖 Байковый язык – условный язык воров и мошенников.


📖 Барчук – прилично одетый джентльмен, или господин, одетый во фрак, а также чиновник или дворянин.


📖 Для близиру – для виду.

«Макрида потянулась туда же с книжкой, на переплёте которой для близиру лежало несколько медяков».


📖 Бубновый туз – приговорённый к ссылке в Сибирь и в каторгу.

Мотивом для прозвища послужил жёлтый четырёхугольник в виде бубнового туза на спине суконной одёжи ссыльно-каторжных арестантов.


📖 Выначить – вынуть из кармана.


📖 Глаз – паспорт.

«Без глаз ходить» – ходить без паспорта.
«Липовой глаз» поддельный паспорт.


📖 Гопать – шататься бесприютно по улицам, где ни попало.

Собственно, отсюда-то и произошло знаменитое слово «гопник».


📖 Жорж – мошенник.


📖 Жох – то же самое, но это понятие прилагается к тем мошенникам, которые временно находятся в крутых, безнадёжных обстоятельствах.

Ходить жохом – в нищите, в безденежье, без приюта.


📖 Обначка – подмен.


📖 Спурка – скупка и перепродажа краденых вещей.

«Пров Викулыч занимается спуркой».


📖 Спурить или пропурить – продать, сбыть ворованное.


📖 Стырить – украсть.

«Нa Сенной у лоскутницы стырила!»


📖 Sortie du bal – стальной инструмент для защиты в случае нападения.

«Чудной гость билъ рукою, вооруженною стальнымъ инструментомъ, извѣстнымъ подъ поэтическимъ названіемъ sortie du bal, который постоянно хранился въ его карманѣ, и въ этомъ же карманѣ постоянно обрѣталась правая рука чудного гостя, при входѣ и выходѣ изъ трущобъ Сѣннои‌ площади».


📖 Склеиться – согласиться.

«Къ нѣмкѣ замѣсто свата ПОЛШТОФЪ пойдётъ; а къ халдѣ-то, къ этой, сватьей гривну предоставимъ—обѣ склеятся».


📖 Скуп – общая складчина товарищей, на выкуп попавшегося товарища.


📖 Скуржа – серебро.


📖 Слам – доля добычи.

Слам на выручку
– взятка квартальному надзирателю.

Слам на клюя
– взятка па долю следственного пристава.

Слам на крючка
– взятка полицейскому письмоводителю.

Дать сламу на гурт — посредством общей складки товарищеских долей дать взятку полицейским чинам.


📖 Слому ловить – арестантский обычай: берётся складной ножик, а за неимением его, ложка и погружается в бак со щами. Это лотерея на кусок говядины, которая попадается не в особенном изобилии, а иногда и вовсе не обретается в баке. Ловят на счастье, и потому каждый погружает, ножик или ложку только по разу, причём остальные семь человек наблюдают, чтобы «ловитель» не старался выискивать мясо, а в какое место погрузил, с того непосредственно и вынимал наружу.

«Давай на счастье, слому ловить, ребята—только чуръ, по разу, не плутуй!»


📖 Скипидариться – быть в подозрении, рисковать попасться, находиться в опасности.


Такая вот первая подборка характерного арго, полезная в изучении столь лиминальных сфер прошлого.

Автор:
Артемий Пигарев
Все блоки
Обложка
Заголовок: средний
Лид
Текст
Фраза
Изображение
Галерея
Линия
Zero
Обложка: заголовок, подзаголовок и раздел
Лид (вводный текст)
Текст, обтекающий изображение
Текст
Изображение
Текст
Короткая линия
Узкий текстовый блок
Кнопка
Кнопка