Дерзновенный труд – пожалуй лучшее обозначение вышедшего недавно на экраны рэп-мюзикла про Александра Сергеевича Пушкина. Сама идея звучит уже очень смело, но это сыграло свою роль – фильм однозначно не остался незамеченным.
Первое, что хочется сказать – «Пророк» это не точно биографическое кино, он не претендует на историческую достоверность, это сказка – и творчество Александра Сергеевича Пушкина там не главное. Этого некоторые будто не понимают и зачем-то пытаются выискивать несоответствие эпохе платьев и костюмов. Главное – он сам, человек, выпускник Царскосельского лицея, молодой повеса в блестящей имперской столице, ссыльный младший чиновник на юге, пленник своего поместья, известный успешный поэт, любовник замужних дам и ревнующий муж. Это история про человека, который живёт и творит что-то великое, но это великое практически всегда остаётся за рамками фильма. И в избранном жанре это совершенно органично.
Означенный фильм рассказывает про человека, а не про тексты, и потому нас не задевает отсутствие в фильме Арины Родионовны или сокращение до одной фразы исторических изысканий Александра Сергеевича, сопровождавших написание «Капитанской дочки» и лёгших в основу первой работы про Пугачёвского бунта. Если вы и так знаете и любите Пушкина, вас заинтересует история, если нет – что же, посмотрев фильм, вы сможете перечитать и вспомнить, почему его считали гением и знали все, от генерала до ямщика. А пока давайте увидим человека, а не генератор текстов и не картину на стене класса русского языка.
Пожалуй самая неудачная часть фильма – это первые лицейские сцены. И в музыкальной составляющей, и в сюжетной это выглядит «кринжово». Скудость текстов заставляет задуматься о том, что возможно в лицее действительно было не всё гладко – вместо развернутой аргументации мы слышим повторяющиеся строчки о свободе и ни о чём больше. Да и в целом, каждый раз, когда в фильме всплывают пресловутые Liberte, Egalite, Fraternite, это выглядит натужно и не в ритм – авторам то ли было наплевать, то ли это и вовсе монархическая пропаганда от обратного – если говорить про свободу некрасиво, оно будет вызывать отторжение у людей со сколько-нибудь развитым эстетическим чувством. Впрочем, персонажи фактурны уже в эти мгновения. Так или иначе эти несколько минут быстро заканчиваются – и мы встречаем того Пушкина, про которого мало кто помнит и даже знает – мелкого чиновника с отрывающимся воротником, живущего на съёмной квартире в характерном районе Санкт-Петербурга.
Начало фильма в целом несколько перегружено образностью и передачей атмосферы в ущерб цельности – бал в особняке Голицыной, органично смотрелся бы в фильме про двадцатые годы XX века, но никак не девятнадцатого. Но с другой стороны – как ещё уложить в десять минут для современного зрителя, выросшего в гораздо более откровенную эпоху, все впечатления молодого чиновника министерства иностранных дел, попавшего в высший свет имперской столицы? Да, можно было показать исторически достоверные балы – но это не передаст атмосферу затягивающего праздника жизни, в который Пушкин погружается глубже и глубже.
Опиумные притоны (туда впрочем Александр Сергеевич с друзьями ходят к прорицательнице), антигосударственные выступления – дело доходит до того, что, когда его задерживают, приехавший освобождать поэта из рук охранки Жуковский, хоть и безрадостно, но принимает решение сослать молодого писателя на юг – в дисциплинарных целях и подальше от искушений столицы, мешающих творчеству.
Вопрос отношений Елизаветы Воронцовой и Александра Пушкина разобран множество раз, и первое время фильм довольно точно передаёт характер их – влюбленный поэт и красавица, ускользающая от поцелуев, заставляя его писать и творить. Эти отношения музы и писателя по мере развития и становления Пушкина переходят к любовным. Это отступление от более общепринятого взгляда на природу взаимоотношений Воронцовой и Пушкина сводит причину ссылки в Михайловское к ревности Михаила Сергеевича Воронцова, но закладывает основу для дальнейших событий. И пусть это не совсем достоверно, в пространстве художественного произведения эта история нужна именно в таком виде – а зачем станет ясно несколько позже.
Одним из главных упущений фильма, довольно сильно ограничившего этим цельность образа Александра Сергеевича является умолчание его поездки на Кавказ, и вообще не милитаристичность фильма. Когда Пушкин зачитывается Байроном и задаётся вопросом, почему того все читают – Байрон воюет в Греции против турецкого владычества, бок о бок с некоторыми русскими офицерами, а сам Пушкин в Кишинёве общается с Павлом Пестелем, занимавшимся тогда разведкой в турецких владениях на случай военной операции России по поддержке восставших христиан. И когда Россия, спустя семь лет вступится за греков силой оружия, Пушкин поедет на закавказский театр боевых действий (на балканский, где служил Константин Данзас; правда, Александр Сергеевич не был допущен по причине неблагонадёжности). Это наверное единственная важная часть личности Пушкина-человека, которая, к сожалению, совсем не показана.
О музыкальной составляющей можно говорить много и сложно, но в целом она довольно хорошо вписывается в историю Александра Сергеевича. Однако хочется отдельно выделить два «политических баттла» - разговоры Пушкина с Государем Николаем Павловичем, только взошедшим на престол и с шефом корпуса жандармов Александром Христофоровичем Бенкендорфом. Помимо, наверное, лучшей музыкальной составляющей, очень интересно, чем руководствовались авторы текстов – в обоих случаях даже не высказываемые позиции – сами строки государственных мужей звучат сильнее, чем то, что им в ответ рифмует поэт.
В разговоре с Императором атмосферу создает игра в теннис. Царь и поэт, играя на одной стороне поля против сотрудников охранки, одновременно ведут вторую игру между собой, перекидываясь панчами, а не теннисным мячиком. А превращение Николая-человека, говорящего о надежде стать другом Пушкина и обещающим отменить цензуру, в Николая-Государя, заставляет нас вместе с Александром Сергеевичем задуматься о тяжести и ответственности ноши власти – «Как бы правили вы?».